2 Corintios 5:8
“Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Corintios 5:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
American Standard Version (ASV)English
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Open English Bible (OEB)English
And in this confidence we would gladly leave our home in the body, and make our home with the Lord.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wir sind aber gutes Mutes und möchten lieber ausheimisch von dem Leibe und einheimisch bei dem Herrn sein.
Reina-Valera (RV)Español
Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.
Bíblia Livre (BL)Português
Temos, porém, confiança, e queremos mais deixar o corpo, e habitar com o Senhor;
Nova Versão (NVA)Português
Por isso, somos confiantes. Preferimos estar ausentes do corpo, e no lar com o Senhor.
📖 2 Corintios 5:8 en contexto
6Así que vivimos confiados siempre, y sabiendo, que entre tanto que estamos en el cuerpo, peregrinamos ausentes del Señor;
7(Porque por fe andamos, no por vista;)
8Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.
9Por tanto procuramos también, ó ausentes, ó presentes, serle agradables:
10Porque es menester que todos nosotros parezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba según lo que hubiere hecho por medio del cuerpo, ora sea bueno ó malo.
Lee 2 Corintios 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS