2 Corintios 3:11
“Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más será en gloria lo que permanece.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Corintios 3:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
American Standard Version (ASV)English
For if that which passeth away was with glory, much more that which remaineth is in glory.
Open English Bible (OEB)English
And, if that which was to pass away was attended with glory, far more will that which is to endure be surrounded with glory!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wenn das, was hinweggetan werden sollte, mit Herrlichkeit eingeführt wurde, wieviel mehr wird das Bleibende in Herrlichkeit bestehen!
Reina-Valera (RV)Español
Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más será en gloria lo que permanece.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque se o que se extinguiu teve glória, muito mais glória tem o que permanece.
Nova Versão (NVA)Português
Pois, se aquilo que estava perdendo o brilho tinha glória, muito mais glória terá o que é permanente!
📖 2 Corintios 3:11 en contexto
9Porque si el ministerio de condenación fué con gloria, mucho más abundará en gloria el ministerio de justicia.
10Porque aun lo que fué glorioso, no es glorioso en esta parte, en comparación de la excelente gloria.
11Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más será en gloria lo que permanece.
12Así que, teniendo tal esperanza, hablamos con mucha confianza;
13Y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusiesen los ojos en el fin de lo que había de ser abolido.
Lee 2 Corintios 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS