2 Corintios 12:1
“CIERTO no me es conveniente gloriarme; mas vendré á las visiones y á las revelaciones del Señor.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Corintios 12:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
American Standard Version (ASV)English
I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord.
Open English Bible (OEB)English
I must boast! It is unprofitable; but I will pass to visions and revelations given by the Lord.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Zu rühmen nützt mir wahrlich nicht; denn ich will auf Gesichte und Offenbarungen des Herrn kommen.
Reina-Valera (RV)Español
CIERTO no me es conveniente gloriarme; mas vendré á las visiones y á las revelaciones del Señor.
Bíblia Livre (BL)Português
Verdadeiramente não me convém me orgulhar; porque eu virei para as visões e revelações do Senhor.
Nova Versão (NVA)Português
Devo me gloriar, mas nada é ganho com isso. Então, passarei às visões e revelações do Senhor.
📖 2 Corintios 12:1 en contexto
1CIERTO no me es conveniente gloriarme; mas vendré á las visiones y á las revelaciones del Señor.
2Conozco á un hombre en Cristo, que hace catorce años (si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe) fué arrebatado hasta el tercer cielo.
3Y conozco tal hombre, (si en el cuerpo, ó fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe,)
Lee 2 Corintios 12 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS