2 Corintios 1:23
“Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto.”
Reina-Valera (RV)
🌐 2 Corintios 1:23 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
American Standard Version (ASV)English
But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
Open English Bible (OEB)English
But, as my life will answer for it, I call God to witness that it was to spare you that I deferred my visit to Corinth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich aber rufe Gott zum Zeugen an auf meine Seele, daß ich, um euer zu schonen, noch nicht nach Korinth gekommen bin.
Reina-Valera (RV)Español
Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém invoco a Deus por testemunha sobre minha alma, que para vos poupar, até agora não vim a Corinto.
Nova Versão (NVA)Português
Eu tomo Deus como minha testemunha de que a razão pela qual não estive em Corinto foi para poupar-vos.
📖 2 Corintios 1:23 en contexto
21Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios;
22El cual también nos ha sellado, y dado la prenda del Espíritu en nuestros corazones.
23Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto.
24No que nos enseñoreemos de vuestra fe, mas somos ayudadores de vuestro gozo: porque por la fe estáis firmes.
Lee 2 Corintios 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS