1 Timoteo 2:5
“Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Timoteo 2:5 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
American Standard Version (ASV)English
For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,
Open English Bible (OEB)English
There is but one God, and one mediator between God and men — the man, Christ Jesus,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn Gott ist einer, und einer Mittler zwischen Gott und Menschen, der Mensch Christus Jesus,
Reina-Valera (RV)Español
Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;
Bíblia Livre (BL)Português
Pois há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os seres humanos: o humano Cristo Jesus.
Nova Versão (NVA)Português
Pois há um só Deus, e há um só mediador entre Deus e o homem, Jesus Cristo homem.
📖 1 Timoteo 2:5 en contexto
3Porque esto es bueno y agradable delante de Dios nuestro Salvador;
4El cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad.
5Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;
6El cual se dió á sí mismo en precio del rescate por todos, para testimonio en sus tiempos:
7De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad.
Lee 1 Timoteo 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS