1 Samuel 31:3
“Y agravóse la batalla sobre Saúl, y le alcanzaron los flecheros; y tuvo gran temor de los flecheros.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Samuel 31:3 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
American Standard Version (ASV)English
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Streit wurde heftig wider Saul, und es erreichten ihn die Schützen, Männer mit dem Bogen; und es wurde ihm sehr angst vor den Schützen.
Reina-Valera (RV)Español
Y agravóse la batalla sobre Saúl, y le alcanzaron los flecheros; y tuvo gran temor de los flecheros.
Bíblia Livre (BL)Português
E agravou-se a batalha sobre Saul, e lhe alcançaram os flecheiros; e teve grande temor dos flecheiros.
Nova Versão (NVA)Português
A batalha contra Saul foi severa, e os arqueiros o acertaram. Ele estava com fortes dores por causa deles.
📖 1 Samuel 31:3 en contexto
1LOS Filisteos pues pelearon con Israel, y los de Israel huyeron delante de los Filisteos, y cayeron muertos en el monte de Gilboa.
2Y siguiendo los Filisteos á Saúl y á sus hijos, mataron á Jonathán, y á Abinadab, y á Melchîsua, hijos de Saúl.
3Y agravóse la batalla sobre Saúl, y le alcanzaron los flecheros; y tuvo gran temor de los flecheros.
4Entonces dijo Saúl á su escudero: Saca tu espada, y pásame con ella, porque no vengan estos incircuncisos, y me pasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quería, porque tenía gran temor. Entonces tomó Saúl la espada, y echóse sobre ella.
5Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Lee 1 Samuel 31 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS