1 Juan 4:12
“Ninguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Juan 4:12 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
American Standard Version (ASV)English
No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:
Open English Bible (OEB)English
No human eyes have ever seen God, yet, if we love one another, God remains in union with us, and his love attains its perfection in us.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Niemand hat Gott jemals gesehen. Wenn wir einander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist vollendet in uns.
Reina-Valera (RV)Español
Ninguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:
Bíblia Livre (BL)Português
Ninguém jamais viu Deus; se nos amamos uns aos outros, Deus está em nós, e o amor dele em nós é aperfeiçoado.
Nova Versão (NVA)Português
Ninguém jamais viu a Deus. Se nós amarmos uns aos outros, Deus permanece em nós, e Seu amor é aperfeiçoado em nós.
📖 1 Juan 4:12 en contexto
10En esto consiste el amor: no que nosotros hayamos amado á Dios, sino que él nos amó á nosotros, y ha enviado á su Hijo en propiciación por nuestros pecados.
11Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos á otros.
12Ninguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:
13En esto conocemos que estamos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
14Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo para ser Salvador del mundo.
Lee 1 Juan 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS