1 Corintios 5:13
“Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Corintios 5:13 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
American Standard Version (ASV)English
But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.
Open English Bible (OEB)English
while God judges those who are outside? ‘Put away the wicked from among you.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die aber draußen sind, richtet Gott; tut den Bösen von euch selbst hinaus.
Reina-Valera (RV)Español
Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas Deus julga aos que estão de fora. Tirai pois dentre vós a este maligno.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Deus julga aqueles que estão fora: "Remova a pessoa má de entre vós".
📖 1 Corintios 5:13 en contexto
11Mas ahora os he escrito, que no os envolváis, es á saber, que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, ó avaro, ó idólatra, ó maldiciente, ó borracho, ó ladrón, con el tal ni aun comáis.
12Porque ¿qué me va á mí en juzgar á los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros á los que están dentro?
13Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.
Lee 1 Corintios 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS