1 Corintios 3:7
“Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, que da el crecimiento.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Corintios 3:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
American Standard Version (ASV)English
So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Open English Bible (OEB)English
Therefore neither the one who plants, nor the one who waters, counts for anything, but only God who causes the growth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Also ist weder der da pflanzt etwas, noch der da begießt, sondern Gott, der das Wachstum gibt.
Reina-Valera (RV)Español
Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, que da el crecimiento.
Bíblia Livre (BL)Português
De maneira que nem o que planta é algo, nem o que rega; mas sim Deus, que dá o crescimento.
Nova Versão (NVA)Português
Então, nem o que planta, nem o que rega são nada. Mas é Deus quem dá o crescimento.
📖 1 Corintios 3:7 en contexto
5¿Qué pues es Pablo? ¿y qué es Apolos? Ministros por los cuales habéis creído; y eso según que á cada uno ha concedido el Señor.
6Yo planté, Apolos regó: mas Dios ha dado el crecimiento.
7Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, que da el crecimiento.
8Y el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su recompensa conforme á su labor.
9Porque nosotros, coadjutores somos de Dios; y vosotros labranza de Dios sois, edificio de Dios sois.
Lee 1 Corintios 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS