Descargar gratis
1 Corintios 3:1
“DE manera que yo, hermanos, no pude hablaros como á espirituales, sino como á carnales, como á niños en Cristo.”
Reina-Valera (RV)

🌐 1 Corintios 3:1 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
American Standard Version (ASV)English
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
Open English Bible (OEB)English
But I, my friends, could not speak to you as people with spiritual insight, but only as worldly-minded — mere infants in the faith of Christ.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich, Brüder, konnte nicht zu euch reden als zu Geistlichen, sondern als zu Fleischlichen, als zu Unmündigen in Christo.
Reina-Valera (RV)Español
DE manera que yo, hermanos, no pude hablaros como á espirituales, sino como á carnales, como á niños en Cristo.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu, irmãos, não pude vos falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo.
Nova Versão (NVA)Português
Irmãos, eu não vos pude falar como a pessoas espirituais, mas como a pessoas carnais, como a crianças em Cristo.

📖 1 Corintios 3:1 en contexto

1DE manera que yo, hermanos, no pude hablaros como á espirituales, sino como á carnales, como á niños en Cristo.
2Os dí á beber leche, y no vianda: porque aun no podíais, ni aun podéis ahora;
3Porque todavía sois carnales: pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y disensiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?
Padre Leo

Lee 1 Corintios 3 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS