Kostenlos laden
Sprüche 3:28
“Sage nicht zu deinem Nächsten: Geh hin und komm wieder, und morgen will ich geben! da es doch bei dir ist. -”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Sprüche 3:28 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
American Standard Version (ASV)English
Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sage nicht zu deinem Nächsten: Geh hin und komm wieder, und morgen will ich geben! da es doch bei dir ist. -
Reina-Valera (RV)Español
No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle.
Bíblia Livre (BL)Português
Não digas a teu próximo: Vai, e volta depois , que amanhã te darei; se tu tiveres contigo o que ele te pede .
Nova Versão (NVA)Português
Não digas ao teu próximo: "Vai e volta de novo, e amanhã te darei", quando tiveres o dinheiro contigo.

📖 Sprüche 3:28 im Kontext

26denn Jehova wird deine Zuversicht sein, und wird deinen Fuß vor dem Fange bewahren.
27Enthalte kein Gutes dem vor, welchem es zukommt, wenn es in der Macht deiner Hand steht, es zu tun. -
28Sage nicht zu deinem Nächsten: Geh hin und komm wieder, und morgen will ich geben! da es doch bei dir ist. -
29Schmiede nichts Böses wider deinen Nächsten, während er vertrauensvoll bei dir wohnt. -
30Hadere nicht mit einem Menschen ohne Ursache, wenn er dir nichts Böses angetan hat. -
Pfarrer Leo

Lies Sprüche 3 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen