Sprüche 27:1
“Rühme dich nicht des morgenden Tages, denn du weißt nicht, was ein Tag gebiert.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 27:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
American Standard Version (ASV)English
Boast not thyself of to-morrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Rühme dich nicht des morgenden Tages, denn du weißt nicht, was ein Tag gebiert.
Reina-Valera (RV)Español
NO te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.
Bíblia Livre (BL)Português
Não te orgulhes do dia de amanhã; porque não sabes o que o dia trará.
Nova Versão (NVA)Português
Não te gabes sobre o amanhã, pois não sabes o que o dia poderá trazer.
📖 Sprüche 27:1 im Kontext
Lies Sprüche 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen