Sprüche 23:30
“Die spät beim Weine sitzen, die einkehren, um Mischtrank zu kosten.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 23:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
American Standard Version (ASV)English
They that tarry long at the wine; They that go to seek out mixed wine.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die spät beim Weine sitzen, die einkehren, um Mischtrank zu kosten.
Reina-Valera (RV)Español
Para los que se detienen mucho en el vino, para los que van buscando la mistura.
Bíblia Livre (BL)Português
São daqueles que gastam tempo junto ao vinho, daqueles que andam em busca da bebida misturada.
Nova Versão (NVA)Português
Aqueles que passam horas bebendo vinho, aqueles que experimentam o vinho misturado.
📖 Sprüche 23:30 im Kontext
28ja, sie lauert auf wie ein Räuber, und sie mehrt die Treulosen unter den Menschen.
29Wer hat Ach, wer hat Weh, wer Zänkereien, wer Klage, wer Wunden ohne Ursache? Wer Trübung der Augen?
30Die spät beim Weine sitzen, die einkehren, um Mischtrank zu kosten.
31Sieh den Wein nicht an, wenn er sich rot zeigt, wenn er im Becher blinkt, leicht hinuntergleitet.
32Sein Ende ist, daß er beißt wie eine Schlange und sticht wie ein Basilisk.
Lies Sprüche 23 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen