Sprüche 22:27
“Wenn du nicht hast, um zu bezahlen, warum soll er dein Bett unter dir wegnehmen?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 22:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
American Standard Version (ASV)English
If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn du nicht hast, um zu bezahlen, warum soll er dein Bett unter dir wegnehmen?
Reina-Valera (RV)Español
Si no tuvieres para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
Bíblia Livre (BL)Português
Se não tens como pagar, por que razão tirariam tua cama debaixo de ti?
Nova Versão (NVA)Português
Se tu não tens como pagar, o que impediria alguém de tirar a tua cama debaixo de ti?
📖 Sprüche 22:27 im Kontext
25damit du seine Pfade nicht lernest und einen Fallstrick davontragest für deine Seele.
26Sei nicht unter denen, die in die Hand einschlagen, unter denen, welche für Darlehn Bürgschaft leisten.
27Wenn du nicht hast, um zu bezahlen, warum soll er dein Bett unter dir wegnehmen?
28Verrücke nicht die alte Grenze, welche deine Väter gemacht haben.
29Siehst du einen Mann, der gewandt ist in seinem Geschäft, vor Königen wird er stehen, er wird nicht vor Niedrigen stehen.
Lies Sprüche 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen