Sprüche 20:22
“Sprich nicht: Ich will Böses vergelten. Harre auf Jehova, so wird er dich retten.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 20:22 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the Lord, and he shall save thee.
American Standard Version (ASV)English
Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sprich nicht: Ich will Böses vergelten. Harre auf Jehova, so wird er dich retten.
Reina-Valera (RV)Español
No digas, yo me vengaré; espera á Jehová, y él te salvará.
Bíblia Livre (BL)Português
Não digas: Devolverei o mal; Espera pelo SENHOR, e ele te livrará.
Nova Versão (NVA)Português
Não digas: "Eu te retribuirei por esse mal!". Espera por Yahweh, e Ele te resgatará.
📖 Sprüche 20:22 im Kontext
20Wer seinem Vater oder seiner Mutter flucht, dessen Leuchte wird erlöschen in tiefster Finsternis.
21Ein Erbe, das hastig erlangt wird im Anfang, dessen Ende wird nicht gesegnet sein.
22Sprich nicht: Ich will Böses vergelten. Harre auf Jehova, so wird er dich retten.
23Zweierlei Gewichtsteine sind Jehova ein Greuel, und trügerische Waagschalen sind nicht gut.
24Des Mannes Schritte hängen ab von Jehova; und der Mensch, wie sollte er seinen Weg verstehen?
Lies Sprüche 20 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen