Sprüche 19:24
“Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, nicht einmal zu seinem Munde bringt er sie zurück.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 19:24 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
American Standard Version (ASV)English
The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, nicht einmal zu seinem Munde bringt er sie zurück.
Reina-Valera (RV)Español
El perezoso esconde su mano en el seno: aun á su boca no la llevará.
Bíblia Livre (BL)Português
O preguiçoso põe sua mão no prato, e nem sequer a leva de volta à boca.
Nova Versão (NVA)Português
O preguiçoso põe a sua mão no prato, mas nem a levará de volta à boca.
📖 Sprüche 19:24 im Kontext
22Die Willigkeit des Menschen macht seine Mildtätigkeit aus, und besser ein Armer als ein lügnerischer Mann.
23Die Furcht Jehovas ist zum Leben; und gesättigt verbringt man die Nacht, wird nicht heimgesucht vom Übel.
24Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, nicht einmal zu seinem Munde bringt er sie zurück.
25Schlägst du den Spötter, so wird der Einfältige klug; und weist man den Verständigen zurecht, so wird er Erkenntnis verstehen.
26Wer den Vater zu Grunde richtet, die Mutter verjagt, ist ein Sohn, der Schande und Schmach bringt.
Lies Sprüche 19 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen