Sprüche 16:32
“Besser ein Langmütiger als ein Held, und wer seinen Geist beherrscht, als wer eine Stadt erobert.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 16:32 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
American Standard Version (ASV)English
He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Besser ein Langmütiger als ein Held, und wer seinen Geist beherrscht, als wer eine Stadt erobert.
Reina-Valera (RV)Español
Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
Bíblia Livre (BL)Português
Melhor é o que demora para se irritar do que o valente; e melhor é aquele que domina seu espírito do que aquele que toma uma cidade.
Nova Versão (NVA)Português
É melhor ser lento para irar-se que ser um guerreiro; quem domina seu espírito é mais forte do que aquele que conquista uma cidade.
📖 Sprüche 16:32 im Kontext
30Wer seine Augen zudrückt, um Verkehrtes zu ersinnen, seine Lippen zusammenkneift, hat das Böse beschlossen.
31Das graue Haar ist eine prächtige Krone: auf dem Wege der Gerechtigkeit wird sie gefunden.
32Besser ein Langmütiger als ein Held, und wer seinen Geist beherrscht, als wer eine Stadt erobert.
33Das Los wird in dem Busen geworfen, aber all seine Entscheidung kommt von Jehova.
Lies Sprüche 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen