Kostenlos laden
Römer 6:8
“Wenn wir aber mit Christo gestorben sind, so glauben wir, daß wir auch mit ihm leben werden, da wir wissen,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Römer 6:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
American Standard Version (ASV)English
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
Open English Bible (OEB)English
And our belief is, that, as we have shared Christ’s death, we will also share his life.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn wir aber mit Christo gestorben sind, so glauben wir, daß wir auch mit ihm leben werden, da wir wissen,
Reina-Valera (RV)Español
Y si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con él;
Bíblia Livre (BL)Português
Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, se tivermos morrido com Cristo, acreditamos que também viveremos com Ele.

📖 Römer 6:8 im Kontext

6indem wir dieses wissen, daß unser alter Mensch mitgekreuzigt worden ist, auf daß der Leib der Sünde abgetan sei, daß wir der Sünde nicht mehr dienen.
7Denn wer gestorben ist, ist freigesprochen von der Sünde.
8Wenn wir aber mit Christo gestorben sind, so glauben wir, daß wir auch mit ihm leben werden, da wir wissen,
9daß Christus, aus den Toten auferweckt, nicht mehr stirbt; der Tod herrscht nicht mehr über ihn.
10Denn was er gestorben ist, ist er ein für allemal der Sünde gestorben; was er aber lebt, lebt er Gott.
Pfarrer Leo

Lies Römer 6 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen