Kostenlos laden
Römer 11:5
“Also ist nun auch in der jetzigen Zeit ein Überrest nach Wahl der Gnade.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Römer 11:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
American Standard Version (ASV)English
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Open English Bible (OEB)English
And so in our own time, too, there is to be found a remnant of our nation selected by God in love.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Also ist nun auch in der jetzigen Zeit ein Überrest nach Wahl der Gnade.
Reina-Valera (RV)Español
Así también, aun en este tiempo han quedado reliquias por la elección de gracia.
Bíblia Livre (BL)Português
Portanto, também agora no presente tempo ficou um remanescente, escolhido pela graça.
Nova Versão (NVA)Português
Assim também, neste tempo presente, há um remanescente, por causa da eleição da graça.

📖 Römer 11:5 im Kontext

3"Herr, sie haben deine Propheten getötet, deine Altäre niedergerissen, und ich allein bin übriggeblieben, und sie trachten nach meinem Leben".
4Aber was sagt ihm die göttliche Antwort? "Ich habe mir übrigbleiben lassen siebentausend Mann, welche dem Baal das Knie nicht gebeugt haben".
5Also ist nun auch in der jetzigen Zeit ein Überrest nach Wahl der Gnade.
6Wenn aber durch Gnade, so nicht mehr aus Werken; sonst ist die Gnade nicht mehr Gnade.
7Was nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auserwählten haben es erlangt, die übrigen aber sind verstockt worden, wie geschrieben steht:
Pfarrer Leo

Lies Römer 11 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen