Römer 11:16
“Wenn aber der Erstling heilig ist, so auch die Masse; und wenn die Wurzel heilig ist, so auch die Zweige.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Römer 11:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
American Standard Version (ASV)English
And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.
Open English Bible (OEB)English
If the first handful of dough in holy, so is the whole mass; and if the root is holy, so are the branches.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn aber der Erstling heilig ist, so auch die Masse; und wenn die Wurzel heilig ist, so auch die Zweige.
Reina-Valera (RV)Español
Y si el primer fruto es santo, también lo es el todo, y si la raíz es santa, también lo son las ramas.
Bíblia Livre (BL)Português
E se as primícias são santas, a massa também é; e se a raiz é santa, os ramos também são.
Nova Versão (NVA)Português
Se os primeiros frutos são santos, a massa também é; se a raiz é santa, os ramos também são.
📖 Römer 11:16 im Kontext
14ob ich auf irgend eine Weise sie, die mein Fleisch sind, zur Eifersucht reizen und etliche aus ihnen erretten möge.
15Denn wenn ihre Verwerfung die Versöhnung der Welt ist, was wird die Annahme anders sein als Leben aus den Toten?
16Wenn aber der Erstling heilig ist, so auch die Masse; und wenn die Wurzel heilig ist, so auch die Zweige.
17Wenn aber einige der Zweige ausgebrochen worden sind, und du, der du ein wilder Ölbaum warst, unter sie eingepfropft und der Wurzel und der Fettigkeit des Ölbaumes mitteilhaftig geworden bist,
18so rühme dich nicht wider die Zweige. Wenn du dich aber wider sie rühmst du trägst nicht die Wurzel, sondern die Wurzel dich.
Lies Römer 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen