Richter 5:25
“Wasser verlangte er, Milch gab sie; in einer Schale der Edlen reichte sie geronnene Milch.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Richter 5:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
American Standard Version (ASV)English
He asked water, andshe gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wasser verlangte er, Milch gab sie; in einer Schale der Edlen reichte sie geronnene Milch.
Reina-Valera (RV)Español
El pidió agua, y dióle ella leche; en tazón de nobles le presentó manteca.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele pediu água, e deu-lhe ela leite; Em taça de nobres lhe apresentou manteiga.
Nova Versão (NVA)Português
O homem pediu água, e ela lhe deu leite. Ela lhe trouxe manteiga em um prato adequado para príncipes.
📖 Richter 5:25 im Kontext
23Fluchet Meros! spricht der Engel Jehovas, verfluchet seine Bewohner! Denn sie sind nicht Jehova zu Hilfe gekommen, Jehova zu Hilfe unter den Helden.
24Gesegnet vor Weibern sei Jael, das Weib Hebers, des Keniters, vor Weibern in Zelten gesegnet!
25Wasser verlangte er, Milch gab sie; in einer Schale der Edlen reichte sie geronnene Milch.
26Ihre Hand streckte sie aus nach dem Pflocke und ihre Rechte nach dem Hammer der Arbeiter; und sie hämmerte auf Sisera, zerschmetterte sein Haupt und zerschlug und durchbohrte seine Schläfe.
27Zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel, lag da; zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel; da, wo er sich krümmte, fiel er überwältigt.
Lies Richter 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen