Kostenlos laden
Richter 11:4
“Und es geschah nach einiger Zeit, da stritten die Kinder Ammon mit Israel.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Richter 11:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah nach einiger Zeit, da stritten die Kinder Ammon mit Israel.
Reina-Valera (RV)Español
Y aconteció que después de días los hijos de Ammón hicieron guerra contra Israel:
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu que depois de dias os filhos de Amom fizeram guerra contra Israel:
Nova Versão (NVA)Português
Alguns dias depois, o povo de Amom entrou em guerra contra Israel.

📖 Richter 11:4 im Kontext

2Und auch das Weib Gileads gebar ihm Söhne; und als die Söhne des Weibes groß wurden, da vertrieben sie Jephtha und sprachen zu ihm: Du sollst nicht erben im Hause unseres Vaters, denn du bist der Sohn eines anderen Weibes.
3Und Jephtha floh vor seinen Brüdern und wohnte im Lande Tob. Und es sammelten sich zu Jephtha lose Leute und zogen mit ihm aus.
4Und es geschah nach einiger Zeit, da stritten die Kinder Ammon mit Israel.
5Und es geschah, als die Kinder Ammon mit Israel stritten, da gingen die Ältesten von Gilead hin, um Jephtha aus dem Lande Tob zu holen.
6Und sie sprachen zu Jephtha: Komm und sei unser Anführer, daß wir wider die Kinder Ammon streiten!
Pfarrer Leo

Lies Richter 11 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen