Richter 10:14
“Gehet hin und schreiet zu den Göttern, die ihr erwählt habt: sie mögen euch retten zur Zeit eurer Bedrängnis!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Richter 10:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
American Standard Version (ASV)English
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gehet hin und schreiet zu den Göttern, die ihr erwählt habt: sie mögen euch retten zur Zeit eurer Bedrängnis!
Reina-Valera (RV)Español
Andad, y clamad á los dioses que os habéis elegido, que os libren en el tiempo de vuestra aflicción.
Bíblia Livre (BL)Português
Andai, e clamai aos deuses que escolhestes para vós, que vos livrem no tempo de vossa aflição.
Nova Versão (NVA)Português
Ide e clamai aos deuses que tendes adorado. Que eles vos salvem quando estiverdes em perigo".
📖 Richter 10:14 im Kontext
12Und als die Zidonier und Amalekiter und Maoniter euch bedrückten, und ihr zu mir schrieet, euch aus ihrer Hand gerettet?
13Ihr aber habt mich verlassen und habt anderen Göttern gedient; darum werde ich euch nicht mehr retten.
14Gehet hin und schreiet zu den Göttern, die ihr erwählt habt: sie mögen euch retten zur Zeit eurer Bedrängnis!
15Und die Kinder Israel sprachen zu Jehova: Wir haben gesündigt. Tue du uns nach allem, was gut ist in deinen Augen; nur errette uns doch an diesem Tage!
16Und sie taten die fremden Götter aus ihrer Mitte hinweg und dienten Jehova; und seine Seele wurde ungeduldig über die Mühsal Israels.
Lies Richter 10 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen