Kostenlos laden
Psalmen 96:12
“Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes-”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 96:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
American Standard Version (ASV)English
Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
Open English Bible (OEB)English
Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes-
Reina-Valera (RV)Español
Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
Bíblia Livre (BL)Português
Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
Nova Versão (NVA)Português
Exultem os campos e tudo que neles há; todas as árvores na floresta gritem de alegria

📖 Psalmen 96:12 im Kontext

10Saget unter den Nationen: Jehova regiert! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
11Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! Es brause das Meer und seine Fülle!
12Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes-
13vor Jehova; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 96 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen