Kostenlos laden
Psalmen 91:15
“Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 91:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
American Standard Version (ASV)English
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
Open English Bible (OEB)English
I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.
Reina-Valera (RV)Español
Me invocará, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: lo libraré, y le glorificaré.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; dela eu o livrarei, e o honrarei.
Nova Versão (NVA)Português
Quando ele Me invocar, eu lhe responderei. Estarei com ele nas tribulações; Eu lhe darei vitória e o honrarei.

📖 Psalmen 91:15 im Kontext

13Auf Löwen und Ottern wirst du treten, junge Löwen und Schlangen wirst du niedertreten.
14Weil er Wonne an mir hat, will ich ihn erretten; ich will ihn in Sicherheit setzen, weil er meinen Namen kennt.
15Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.
16Ich werde ihn sättigen mit Länge des Lebens und ihn schauen lassen meine Rettung.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 91 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen