Kostenlos laden
Psalmen 90:17
“Und die Huld des Herrn, unseres Gottes, sei über uns! Und befestige über uns das Werk unserer Hände; ja, das Werk unserer Hände, befestige es!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 90:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
American Standard Version (ASV)English
And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.
Open English Bible (OEB)English
Let the grace of the Lord our God be upon us, uphold what our hands are striving to do.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Huld des Herrn, unseres Gottes, sei über uns! Und befestige über uns das Werk unserer Hände; ja, das Werk unserer Hände, befestige es!
Reina-Valera (RV)Español
Y sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros: y ordena en nosotros la obra de nuestras manos, la obra de nuestras manos confirma.
Bíblia Livre (BL)Português
E que o agrado do SENHOR nosso Deus seja sobre nós; e confirma as obras de nossas mãos sobre nós; sim, a obra de nossas mãos, confirma!
Nova Versão (NVA)Português
Que a graça do Senhor, nosso Deus, seja sobre nós e faça prosperar o trabalho de nossas mãos; sim, que faça prosperar a obra das nossas mãos.

📖 Psalmen 90:17 im Kontext

15Erfreue uns nach den Tagen, da du uns gebeugt hast, nach den Jahren, da wir Übles gesehen!
16Laß deinen Knechten erscheinen dein Tun, und deine Majestät ihren Söhnen!
17Und die Huld des Herrn, unseres Gottes, sei über uns! Und befestige über uns das Werk unserer Hände; ja, das Werk unserer Hände, befestige es!
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 90 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen