Psalmen 89:17
“Denn die Zierde ihrer Stärke bist du; und durch deine Gunst wird erhöht werden unser Horn.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 89:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
American Standard Version (ASV)English
For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted.
Open English Bible (OEB)English
For you are our strength and our pride. Your favour will lift us to honour.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn die Zierde ihrer Stärke bist du; und durch deine Gunst wird erhöht werden unser Horn.
Reina-Valera (RV)Español
Porque tú eres la gloria de su fortaleza; y por tu buena voluntad ensalzarás nuestro cuerno.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque tu és a glória de sua força, e por tua boa vontade nosso poder é exaltado.
Nova Versão (NVA)Português
Tu és a sua força majestosa e pelo Teu favor eles são vitoriosos.
📖 Psalmen 89:17 im Kontext
15Glückselig das Volk, das den Jubelschall kennt! Jehova, im Lichte deines Angesichts wandeln sie.
16In deinem Namen frohlocken sie den ganzen Tag, und durch deine Gerechtigkeit werden sie erhöht.
17Denn die Zierde ihrer Stärke bist du; und durch deine Gunst wird erhöht werden unser Horn.
18Denn Jehova ist unser Schild, und der Heilige Israels unser König.
19Dazumal redetest du im Gesicht von deinem Frommen und sagtest: Hilfe habe ich auf einen Mächtigen gelegt, ich habe einen Auserwählten erhöht aus dem Volke.
Lies Psalmen 89 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen