Psalmen 78:13
“Er spaltete das Meer und ließ sie hindurchgehen, und ließ die Wasser stehen wie einen Damm.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 78:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
American Standard Version (ASV)English
He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap.
Open English Bible (OEB)English
Through the sea which he split he brought them, making waters stand up like a heap;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er spaltete das Meer und ließ sie hindurchgehen, und ließ die Wasser stehen wie einen Damm.
Reina-Valera (RV)Español
Rompió la mar, é hízolos pasar; é hizo estar las aguas como en un montón.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele dividiu o mar, e os fez passarem por ele; ele fez as águas ficarem paradas como se estivessem amontoadas.
Nova Versão (NVA)Português
Ele dividiu o mar e os guiou ao atravessá-lo; Ele fez as águas se levantarem como muros.
📖 Psalmen 78:13 im Kontext
11und sie vergaßen seine Taten und seine Wunderwerke, die er sie hatte schauen lassen.
12Er tat Wunder vor ihren Vätern, im Lande Ägypten, dem Gefilde Zoans.
13Er spaltete das Meer und ließ sie hindurchgehen, und ließ die Wasser stehen wie einen Damm.
14Und er leitete sie des Tages mit der Wolke und die ganze Nacht mit dem Lichte eines Feuers.
15Er spaltete Felsen in der Wüste und tränkte sie reichlich wie aus Tiefen.
Lies Psalmen 78 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen