Kostenlos laden
Psalmen 77:14
“Du bist der Gott, der Wunder tut, du hast deine Stärke kundwerden lassen unter den Völkern.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 77:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
American Standard Version (ASV)English
Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples.
Open English Bible (OEB)English
You were a God who did marvels, you did show your power to the world
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du bist der Gott, der Wunder tut, du hast deine Stärke kundwerden lassen unter den Völkern.
Reina-Valera (RV)Español
Tú eres el Dios que hace maravillas: tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu és o Deus que faz maravilhas; tu fizeste os povos conhecerem teu poder.
Nova Versão (NVA)Português
Tu és o Deus que realiza maravilhas; Tu tens revelado Tua força entre os povos.

📖 Psalmen 77:14 im Kontext

12und ich will nachdenken über all dein Tun, und über deine Taten will ich sinnen.
13Gott! Dein Weg ist im Heiligtum; wer ist ein großer Gott wie Gott?
14Du bist der Gott, der Wunder tut, du hast deine Stärke kundwerden lassen unter den Völkern.
15Du hast dein Volk erlöst mit erhobenem Arm, die Söhne Jakobs und Josephs. (Sela.)
16Dich sahen die Wasser, o Gott, dich sahen die Wasser: sie bebten; ja, es erzitterten die Tiefen.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 77 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen