Psalmen 7:16
“Seine Mühsal wird zurückkehren auf sein Haupt, und auf seinen Scheitel wird herabstürzen seine Gewalttat.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 7:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
American Standard Version (ASV)English
His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
Open English Bible (OEB)English
On their own heads their mischief comes back; on their own skulls their violence comes down.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Seine Mühsal wird zurückkehren auf sein Haupt, und auf seinen Scheitel wird herabstürzen seine Gewalttat.
Reina-Valera (RV)Español
Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera.
Bíblia Livre (BL)Português
Seu trabalho se voltará contra sua própria cabeça; e sua violência descerá sobre o topo de sua cabeça.
Nova Versão (NVA)Português
Seus planos destrutivos se voltam contra si mesmo, pois sua violência cairá sobre sua própria cabeça.
📖 Psalmen 7:16 im Kontext
14Siehe, er ist in Geburtswehen mit Unheil; und, schwanger mit Mühsal, gebiert er Falschheit.
15Er hat eine Grube gegraben und hat sie ausgehöhlt, und er ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat.
16Seine Mühsal wird zurückkehren auf sein Haupt, und auf seinen Scheitel wird herabstürzen seine Gewalttat.
17Ich will Jehova preisen nach seiner Gerechtigkeit, und besingen den Namen Jehovas, des Höchsten.
Lies Psalmen 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen