Kostenlos laden
Psalmen 68:35
“Furchtbar bist du, Gott, aus deinen Heiligtümern her; der Gott Israels, er ist es, der Stärke und Kraft gibt dem Volke. Gepriesen sei Gott!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 68:35 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
American Standard Version (ASV)English
O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
Open English Bible (OEB)English
Awe-inspiring is God in his holy place, it is Israel’s God who gives strength and might to his people. Blessed be God.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Furchtbar bist du, Gott, aus deinen Heiligtümern her; der Gott Israels, er ist es, der Stärke und Kraft gibt dem Volke. Gepriesen sei Gott!
Reina-Valera (RV)Español
Terrible eres, oh Dios, desde tus santuarios: el Dios de Israel, él da fortaleza y vigor á su pueblo. Bendito Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Deus, tu és temível desde teus santuários; o Deus de Israel é o que dá força e poder ao povo. Bendito seja Deus!
Nova Versão (NVA)Português
Deus, tu és temível em Teu santo lugar; o Deus de Israel, Ele dá força e poder para Seu povo. Bendito seja Deus!

📖 Psalmen 68:35 im Kontext

33den, der da einherfährt auf den Himmeln, den Himmeln der Vorzeit! Siehe, er läßt seine Stimme erschallen, eine mächtige Stimme.
34Gebet Gott Stärke! Seine Hoheit ist über Israel und seine Macht in den Wolken.
35Furchtbar bist du, Gott, aus deinen Heiligtümern her; der Gott Israels, er ist es, der Stärke und Kraft gibt dem Volke. Gepriesen sei Gott!
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 68 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen