Psalmen 65:11
“Du hast gekrönt das Jahr deiner Güte, und deine Spuren triefen von Fett.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 65:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
American Standard Version (ASV)English
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
Open English Bible (OEB)English
You crown the year with your goodness, your chariot-tracks drip with fatness.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du hast gekrönt das Jahr deiner Güte, und deine Spuren triefen von Fett.
Reina-Valera (RV)Español
Tú coronas el año de tus bienes; y tus nubes destilan grosura.
Bíblia Livre (BL)Português
Coroas o ano com tua bondade; e teus caminhos transbordam fartura.
Nova Versão (NVA)Português
Tu coroas o ano com a Tua bondade. Os Teus caminhos transbordam de fartura.
📖 Psalmen 65:11 im Kontext
9Du hast die Erde heimgesucht und ihr Überfluß gewährt, du bereicherst sie sehr: Gottes Bach ist voll Wassers. Du bereitest ihr Getreide, wenn du sie also bereitest.
10Du tränkest ihre Furchen, ebnest ihre Schollen, du erweichst sie mit Regengüssen, segnest ihr Gewächs.
11Du hast gekrönt das Jahr deiner Güte, und deine Spuren triefen von Fett.
12Es triefen die Auen der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel.
13Die Triften bekleiden sich mit Herden, und die Täler bedecken sich mit Korn; sie jauchzen, ja, sie singen.
Lies Psalmen 65 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen