Psalmen 59:10
“Mein Gott wird mir mit seiner Güte zuvorkommen; Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 59:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.
American Standard Version (ASV)English
My God with his lovingkindness will meet me: God will let me see my desire upon mine enemies.
Open English Bible (OEB)English
My God with his love will meet me, and feast my eyes on my foes.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mein Gott wird mir mit seiner Güte zuvorkommen; Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden.
Reina-Valera (RV)Español
El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos mi deseo.
Bíblia Livre (BL)Português
O Deus que tem bondade para comigo me antecederá; Deus me fará ver o fim dos meus inimigos.
Nova Versão (NVA)Português
Meu Deus virá me encontrar com Seu amor leal; Deus me fará ver o meu desejo sobre meus inimigos.
📖 Psalmen 59:10 im Kontext
8Du aber, Jehova, wirst ihrer lachen, wirst spotten aller Nationen.
9Meine Stärke, auf dich will ich achten; denn Gott ist meine hohe Feste.
10Mein Gott wird mir mit seiner Güte zuvorkommen; Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden.
11Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergesse; laß sie umherirren durch deine Macht, und stürze sie nieder, Herr, unser Schild!
12Sünde ihres Mundes ist das Wort ihrer Lippen; so laß sie gefangen werden in ihrem Hochmut und wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen!
Lies Psalmen 59 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen