Kostenlos laden
Psalmen 52:8
“Ich aber bin wie ein grüner Olivenbaum im Hause Gottes; ich vertraue auf die Güte Gottes immer und ewiglich.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 52:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
American Standard Version (ASV)English
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.
Open English Bible (OEB)English
But I am like a fresh olive-tree in the house of God. I trust in the kindness of God for ever and evermore.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich aber bin wie ein grüner Olivenbaum im Hause Gottes; ich vertraue auf die Güte Gottes immer und ewiglich.
Reina-Valera (RV)Español
Mas yo estoy como oliva verde en la casa de Dios: en la misericordia de Dios confío perpetua y eternalmente.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas eu serei como a oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para todo o sempre.
Nova Versão (NVA)Português
Mas eu sou como uma oliveira verde na casa de Deus; confiarei no amor leal de Deus, para sempre e sempre.

📖 Psalmen 52:8 im Kontext

6Und sehen werden es die Gerechten und sich fürchten, und sie werden über ihn lachen:
7"Sieh den Mann, der Gott nicht zu seiner Stärke machte, sondern auf die Größe seines Reichtums vertraute, durch sein Schadentun stark war!"
8Ich aber bin wie ein grüner Olivenbaum im Hause Gottes; ich vertraue auf die Güte Gottes immer und ewiglich.
9Ich werde dich preisen ewiglich, weil du es getan hast; und auf deinen Namen werde ich harren, denn er ist gut, vor deinen Frommen.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 52 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen