Psalmen 38:1
“Ein Psalm von David zum Gedächtnis. Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, noch züchtige mich in deinem Grimm!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 38:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
American Standard Version (ASV)English
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Open English Bible (OEB)English
Reprove me not, Lord, in your anger, and chasten me not in your wrath;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein Psalm von David zum Gedächtnis. Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, noch züchtige mich in deinem Grimm!
Reina-Valera (RV)Español
Salmo de David, para recordar. JEHOVÁ, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.
Bíblia Livre (BL)Português
SENHOR, não me repreendas em tua ira, e não me castigues em teu furor.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh, não me repreendas em Tua ira, não me castigues em Tua fúria.
📖 Psalmen 38:1 im Kontext
1Ein Psalm von David zum Gedächtnis. Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, noch züchtige mich in deinem Grimm!
2Denn deine Pfeile sind in mich eingedrungen, und deine Hand hat sich auf mich herabgesenkt.
3Nichts Heiles ist an meinem Fleische wegen deines Zürnens, kein Frieden in meinen Gebeinen wegen meiner Sünde.
Lies Psalmen 38 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen