Psalmen 34:1
“Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte, und dieser ihn wegtrieb, und er fortging. Jehova will ich preisen allezeit, beständig soll sein Lob in meinem Munde sein.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 34:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
American Standard Version (ASV)English
I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.
Open English Bible (OEB)English
I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte, und dieser ihn wegtrieb, und er fortging. Jehova will ich preisen allezeit, beständig soll sein Lob in meinem Munde sein.
Reina-Valera (RV)Español
Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.
Bíblia Livre (BL)Português
Louvarei ao SENHOR em todo tempo; haverá louvor a ele continuamente em minha boca.
Nova Versão (NVA)Português
Eu louvarei Yahweh em todo o tempo; Seu louvor estará sempre em minha boca.
📖 Psalmen 34:1 im Kontext
1Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte, und dieser ihn wegtrieb, und er fortging. Jehova will ich preisen allezeit, beständig soll sein Lob in meinem Munde sein.
2In Jehova soll sich rühmen meine Seele; hören werden es die Sanftmütigen und sich freuen.
3Erhebet Jehova mit mir, und lasset uns miteinander erhöhen seinen Namen!
Lies Psalmen 34 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen