Psalmen 32:8
“Ich will dich unterweisen und dich lehren den Weg, den du wandeln sollst; mein Auge auf dich richtend, will ich dir raten.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 32:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
American Standard Version (ASV)English
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.
Open English Bible (OEB)English
“With my eye steadfastly upon you, I will instruct and teach you The way you should go.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich will dich unterweisen und dich lehren den Weg, den du wandeln sollst; mein Auge auf dich richtend, will ich dir raten.
Reina-Valera (RV)Español
Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar: sobre ti fijaré mis ojos.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu te instruirei, e de ensinarei o caminho que deves seguir; eu te aconselharei, e porei meus olhos em ti.
Nova Versão (NVA)Português
Eu te instruirei e te ensinarei o caminho que deves seguir. Eu te instruirei com Meus olhos fixos em ti.
📖 Psalmen 32:8 im Kontext
6Deshalb wird jeder Fromme zu dir beten, zur Zeit, wo du zu finden bist; gewiß, bei Flut großer Wasser, ihn werden sie nicht erreichen.
7Du bist ein Bergungsort für mich; vor Bedrängnis behütest du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel. (Sela.)
8Ich will dich unterweisen und dich lehren den Weg, den du wandeln sollst; mein Auge auf dich richtend, will ich dir raten.
9Seid nicht wie ein Roß, wie ein Maultier, das keinen Verstand hat; mit Zaum und Zügel, ihrem Schmucke, mußt du sie bändigen, sonst nahen sie dir nicht.
10Viele Schmerzen hat der Gesetzlose; wer aber auf Jehova vertraut, den wird Güte umgeben.
Lies Psalmen 32 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen