Kostenlos laden
Psalmen 26:4
“Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 26:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
American Standard Version (ASV)English
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
Open English Bible (OEB)English
I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Reina-Valera (RV)Español
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los que andan encubiertamente.
Bíblia Livre (BL)Português
Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
Nova Versão (NVA)Português
Eu não me associo com pessoas fraudulentas, nem me misturo com pessoas desonestas.

📖 Psalmen 26:4 im Kontext

2Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
4Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
5Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
6Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 26 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen