Psalmen 25:2
“Mein Gott, auf dich vertraue ich: Laß mich nicht beschämt werden, laß meine Feinde nicht über mich frohlocken!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 25:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
American Standard Version (ASV)English
O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
Open English Bible (OEB)English
In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mein Gott, auf dich vertraue ich: Laß mich nicht beschämt werden, laß meine Feinde nicht über mich frohlocken!
Reina-Valera (RV)Español
Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
Bíblia Livre (BL)Português
Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem por me vencerem .
Nova Versão (NVA)Português
Meu Deus, confio em Ti. Não permitas que eu seja humilhado, nem que meus inimigos se regozijem triunfantes sobre mim.
📖 Psalmen 25:2 im Kontext
1Von David. Zu dir, Jehova, erhebe ich meine Seele.
2Mein Gott, auf dich vertraue ich: Laß mich nicht beschämt werden, laß meine Feinde nicht über mich frohlocken!
3Auch werden alle, die auf dich harren, nicht beschämt werden; es werden beschämt werden, die treulos handeln ohne Ursache.
4Deine Wege, Jehova, tue mir kund, deine Pfade lehre mich!
Lies Psalmen 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen