Psalmen 25:13
“Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same die Erde besitzen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 25:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
American Standard Version (ASV)English
His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
Open English Bible (OEB)English
They will live in prosperity, their children will inherit the land.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same die Erde besitzen.
Reina-Valera (RV)Español
Su alma reposará en el bien, y su simiente heredará la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Sua alma habitará no bem; e sua semente isto é, sua descendência possuirá a terra em herança.
Nova Versão (NVA)Português
Ele habitará em prosperidade, e seus descendentes herdarão a terra.
📖 Psalmen 25:13 im Kontext
11Um deines Namens willen, Jehova, wirst du ja vergeben meine Ungerechtigkeit; denn sie ist groß.
12Wer ist nun der Mann, der Jehova fürchtet? Er wird ihn unterweisen in dem Wege, den er wählen soll.
13Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same die Erde besitzen.
14Das Geheimnis Jehovas ist für die, welche ihn fürchten, und sein Bund, um ihnen denselben kundzutun.
15Meine Augen sind stets auf Jehova gerichtet; denn er wird meine Füße herausführen aus dem Netze.
Lies Psalmen 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen