Kostenlos laden
Psalmen 21:6
“Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein Angesicht.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 21:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
American Standard Version (ASV)English
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
Open English Bible (OEB)English
For you make him most blessed forever, with the joy of your presence you make him glad.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein Angesicht.
Reina-Valera (RV)Español
Porque lo has bendecido para siempre; llenástelo de alegría con tu rostro.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque tu o pões em bênçãos para sempre; tu fazes abundante a alegria dele com tua face.
Nova Versão (NVA)Português
A ele deste infinitas bênçãos e a alegria da Tua presença.

📖 Psalmen 21:6 im Kontext

4Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich.
5Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn.
6Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein Angesicht.
7Denn auf Jehova vertraut der König, und durch des Höchsten Güte wird er nicht wanken.
8Deine Hand wird finden alle deine Feinde, finden wird deine Rechte deine Hasser.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 21 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen