Psalmen 15:5
“Der sein Geld nicht auf Zins gibt, und kein Geschenk nimmt wider den Unschuldigen. Wer solches tut, wird nicht wanken in Ewigkeit.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 15:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
American Standard Version (ASV)English
He that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
Open English Bible (OEB)English
whose money is lent without interest, who never takes a bribe to hurt the innocent. The person who does these things will always stand firm.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der sein Geld nicht auf Zins gibt, und kein Geschenk nimmt wider den Unschuldigen. Wer solches tut, wird nicht wanken in Ewigkeit.
Reina-Valera (RV)Español
Quien su dinero no dió á usura, ni contra el inocente tomó cohecho. El que hace estas cosas, no resbalará para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Tal pessoa não empresta seu dinheiro com juros; nem aceita suborno contra o inocente; quem faz isto, nunca se abalará.
Nova Versão (NVA)Português
O que não empresta dinheiro buscando lucro e não aceita suborno para testemunhar contra o inocente. Aquele que faz essas coisas nunca será abalado.
📖 Psalmen 15:5 im Kontext
3nicht verleumdet mit seiner Zunge, kein Übel tut seinem Genossen, und keine Schmähung bringt auf seinen Nächsten;
4in dessen Augen verachtet ist der Verworfene, der aber die ehrt, welche Jehova fürchten; hat er zum Schaden geschworen, so ändert er es nicht:
5Der sein Geld nicht auf Zins gibt, und kein Geschenk nimmt wider den Unschuldigen. Wer solches tut, wird nicht wanken in Ewigkeit.
Lies Psalmen 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen