Psalmen 148:7
“Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 148:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
American Standard Version (ASV)English
Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps;
Open English Bible (OEB)English
Praise the Lord from the earth: you depths, with your monsters, all.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
Reina-Valera (RV)Español
Alabad á Jehová, de la tierra los dragones y todos los abismos;
Bíblia Livre (BL)Português
Louvai ao SENHOR vós da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
Nova Versão (NVA)Português
Louvai a Yahweh, toda a terra, monstros marinhos e todas as profundezas do oceano,
📖 Psalmen 148:7 im Kontext
5Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
6und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten.
7Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
8Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort;
9ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Zedern;
Lies Psalmen 148 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen