Psalmen 13:5
“Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 13:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
American Standard Version (ASV)English
But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.
Open English Bible (OEB)English
But I trust in your kindness: my heart will rejoice in your help.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung.
Reina-Valera (RV)Español
Mas yo en tu misericordia he confiado: alegraráse mi corazón en tu salud.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas eu confio em tua bondade; em tua salvação meu coração se alegrará;
Nova Versão (NVA)Português
Mas eu confio em Tua fiel aliança; meu coração se regozija em Tua salvação!
📖 Psalmen 13:5 im Kontext
3Schaue her, antworte mir, Jehova, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht entschlafe zum Tode,
4daß mein Feind nicht sage: Ich habe ihn übermocht! meine Bedränger nicht frohlocken, wenn ich wanke.
5Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung.
6(H13:5) Ich will Jehova singen, denn er hat wohlgetan an mir.
Lies Psalmen 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen