Kostenlos laden
Psalmen 127:4
“wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend:”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 127:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
American Standard Version (ASV)English
As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth.
Open English Bible (OEB)English
Like arrows, by warriors wielded, are the children of youth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend:
Reina-Valera (RV)Español
Como saetas en mano del valiente, así son los hijos habidos en la juventud.
Bíblia Livre (BL)Português
Como flechas na mão do guerreiro, assim são os filhos da juventude.
Nova Versão (NVA)Português
Como flechas nas mãos de um guerreiro, assim são os filhos da juventude.

📖 Psalmen 127:4 im Kontext

2Vergeblich ist es für euch, daß ihr früh aufstehet, spät aufbleibet, das Brot der Mühsal esset; also gibt er seinem Geliebten im Schlaf.
3Siehe, ein Erbteil Jehovas sind Söhne, eine Belohnung die Leibesfrucht;
4wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend:
5Glückselig der Mann, der mit ihnen seinen Köcher gefüllt hat! Sie werden nicht beschämt werden, wenn sie mit Feinden reden im Tore.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 127 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen