Kostenlos laden
Psalmen 123:3
“Sei uns gnädig, Jehova, sei uns gnädig! Denn reichlich sind wir mit Verachtung gesättigt;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 123:3 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
American Standard Version (ASV)English
Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.
Open English Bible (OEB)English
Be gracious, be gracious to us, Lord. Scorn enough, and more, have we borne
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sei uns gnädig, Jehova, sei uns gnädig! Denn reichlich sind wir mit Verachtung gesättigt;
Reina-Valera (RV)Español
Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros; porque estamos muy hartos de menosprecio.
Bíblia Livre (BL)Português
Tem piedade de nós, SENHOR! Tem piedade de nós; pois temos sido humilhados em excesso.
Nova Versão (NVA)Português
Tem misericórdia de nós, Yahweh, tem misericórdia de nós, pois estamos fartos de tanta humilhação.

📖 Psalmen 123:3 im Kontext

1Ein Stufenlied. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du thronst in den Himmeln!
2Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, also sind unsere Augen gerichtet auf Jehova, unseren Gott, bis er uns gnädig ist.
3Sei uns gnädig, Jehova, sei uns gnädig! Denn reichlich sind wir mit Verachtung gesättigt;
4reichlich ist unsere Seele gesättigt mit dem Spotte der Sorglosen, mit der Verachtung der Hoffärtigen.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 123 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen