Psalmen 108:2
“Wachet auf, Harfe und Laute! Ich will aufwecken die Morgenröte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 108:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
American Standard Version (ASV)English
Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wachet auf, Harfe und Laute! Ich will aufwecken die Morgenröte.
Reina-Valera (RV)Español
Despiértate, salterio y arpa: despertaré al alba.
Bíblia Livre (BL)Português
Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
Nova Versão (NVA)Português
Acordai, saltério e harpa; eu acordarei o amanhecer.
📖 Psalmen 108:2 im Kontext
1Ein Lied, ein Psalm. Von David. Befestigt ist mein Herz, o Gott! Ich will singen und Psalmen singen; auch meine Seele.
2Wachet auf, Harfe und Laute! Ich will aufwecken die Morgenröte.
3Ich will dich preisen unter den Völkern, Jehova, und dich besingen unter den Völkerschaften;
4denn groß ist deine Güte über die Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Wahrheit.
Lies Psalmen 108 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen