Psalmen 108:12
“Schaffe uns Hilfe aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 108:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
American Standard Version (ASV)English
Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
Open English Bible (OEB)English
Grant us help from the foe, for human help is worthless.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Schaffe uns Hilfe aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.
Reina-Valera (RV)Español
Danos socorro en la angustia: porque mentirosa es la salud del hombre.
Bíblia Livre (BL)Português
Dá-nos ajuda para livrarmos da angústia, porque o socorro humano é inútil.
Nova Versão (NVA)Português
Ajuda-nos contra o adversário, pois o socorro do homem é inútil.
📖 Psalmen 108:12 im Kontext
10Wer wird mich führen in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
11Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
12Schaffe uns Hilfe aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.
13Mit Gott werden wir mächtige Taten tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.
Lies Psalmen 108 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen