Psalmen 106:4
“Gedenke meiner, Jehova, mit der Gunst gegen dein Volk; suche mich heim mit deiner Rettung!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 106:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Remember me, O Lord, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;
American Standard Version (ASV)English
Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gedenke meiner, Jehova, mit der Gunst gegen dein Volk; suche mich heim mit deiner Rettung!
Reina-Valera (RV)Español
Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo: visítame con tu salud;
Bíblia Livre (BL)Português
Lembra-te de mim, SENHOR, conforme tua boa vontade para com teu povo; concede-me tua salvação.
Nova Versão (NVA)Português
Lembra-Te de mim, Yahweh, quando Tu mostrares favor ao Teu povo; visita-me com a Tua salvação.
📖 Psalmen 106:4 im Kontext
2Wer wird aussprechen die Machttaten Gottes, hören lassen all sein Lob?
3Glückselig die das Recht bewahren, der Gerechtigkeit übt zu aller Zeit!
4Gedenke meiner, Jehova, mit der Gunst gegen dein Volk; suche mich heim mit deiner Rettung!
5Daß ich anschaue die Wohlfahrt deiner Auserwählten, mich erfreue an der Freude deiner Nation, mich rühme mit deinem Erbteil.
6Wir haben gesündigt samt unseren Vätern, haben unrecht getan, haben gesetzlos gehandelt.
Lies Psalmen 106 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen