Psalmen 101:1
“Von David; ein Psalm. Von Güte und Recht will ich singen; dir, Jehova, will ich Psalmen singen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 101:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord, will I sing.
American Standard Version (ASV)English
I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
Open English Bible (OEB)English
If kindness and justice I sing, making melody to you, Lord.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Von David; ein Psalm. Von Güte und Recht will ich singen; dir, Jehova, will ich Psalmen singen.
Reina-Valera (RV)Español
Salmo de David. MISERICORDIA y juicio cantaré: á ti cantaré yo, oh Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Cantarei sobre a bondade e o juízo; a ti, SENHOR, tocarei melodia.
Nova Versão (NVA)Português
Cantarei o amor leal e a justiça; a Ti, Yahweh, eu cantarei louvores.
📖 Psalmen 101:1 im Kontext
1Von David; ein Psalm. Von Güte und Recht will ich singen; dir, Jehova, will ich Psalmen singen.
2Ich will weislich handeln auf vollkommenem Wege; wann wirst du zu mir kommen? im Innern meines Hauses will ich wandeln in Lauterkeit meines Herzens.
3Ich will kein Belialsstück vor meine Augen stellen; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht ankleben.
Lies Psalmen 101 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen